Перевод "baby lips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby lips (бэйби липс) :
bˈeɪbi lˈɪps

бэйби липс транскрипция – 31 результат перевода

Come here.
- My little blue-eyed baby, baby lips.
- Ooh, ooh, sugar, sugar...
Иди сюда.
- Моя маленькая синеглазая малышка, маленькие губки.
- О-о, о-о, сладкий, сладкий...
Скопировать
At the feast, the fairies gave all their best gifts to the little princess.;
virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good
But a small, black messenger flew to the thirteenth fairy who had not been invited to the feast, and told her what was going on.
В день праздника феи принесли с собой чудесные подарки:
добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы
Но маленький чёрный вестник прилетел к тринадцатой Фее, которой не досталось приглашения и рассказал ей обо всём
Скопировать
Come here.
- My little blue-eyed baby, baby lips.
- Ooh, ooh, sugar, sugar...
Иди сюда.
- Моя маленькая синеглазая малышка, маленькие губки.
- О-о, о-о, сладкий, сладкий...
Скопировать
Oh,it's time for fish stew.
Lasers are awesome,but not as awesome as your lips,baby.
Why not put them 2 the Max?
А! Время кальмаров в кляре.
Лазеры просто супер, но куда им до твоих губ, детка...
Давай-ка... на максимум!
Скопировать
I was just sitting here thinking Of your kiss And your warm embrace, yeah
When the reflection in a glass That I held to my lips now, baby
Revealed these tears That are on my face
Я просто сидела и думала о твоих поцелуях, теплых объятьях, да.
И отражение в бокале который я подносила к губам.
разоблачило мои слезы которые были на моем лице
Скопировать
sparrow face, girls.
Pucker those lips like a baby bird.
- Why are we doing this?
Приготовили личико.
Глазки шире.
Губки бантиком, как у птички.
Скопировать
¶ I long for you ¶ ¶ Oh-oh-oh, baby ¶ ¶ Every, every night ¶
¶ Ooh, just to kiss your sweet, sweet lips, baby ¶ ¶ Just to kiss your sweet lips ¶ ¶ Hold you ever,
¶ Someday ¶ ¶ Oh! ¶ ¶ We'll be together ¶
*Я скучаю по тебе* *каждую ночь.*
*Хочу целовать твои нежные губы,* *и крепко обнимать.*
*Хочу сказать:* *однажды,* *мы будем вместе.*
Скопировать
Or does the good luck fall on you?
Baby, either talk sense with those lips or use 'em for something else.
Now, this is what Bobo's been digging up half of Purgatory for?
М: Или может это тебе повезло?
Малыш, вместо того, чтобы говорить, используй губы для чего-нибудь другого.
И ради этого Бобо перекопал половину Пёргатори?
Скопировать
I've got to go.
She's your baby.
Yes, sir, good luck sir.
Я должен идти,
Система под твоим руководством,
Да, сэр, Удачи, сэр
Скопировать
It has a strange phosphorescent quality.
It could be, it could be our baby.
What the devil is it?
Он имеет странное фосфоресцирующее свечение
Это может быть, Это может быть наша цель
Что, черт побери, это такое?
Скопировать
Don't kill me.
Your lips, slave!
Have pity on a poor slave.
Не убивай меня.
Молчи рабыня!
Чингиз Хан пощади бедную рабыню.
Скопировать
"and there's hardly enough food in the house "to keep us from starving.
"If I can't make the payment on the mortgage "by the end of the month, "they'll turn me and the baby
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war "with a lot of money.
Еды в доме едва хватает чтобы не умереть с голоду.
Если я не оплачу закладную к концу месяца, меня с ребёнком выкинут на улицу.
Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
Скопировать
You dirty cowards!
Oh, my baby!
Sheriff!
ГрязньIе трусьI!
МальIш.
Шериф!
Скопировать
You have a pretty face, you know...
Your lips are beautiful.
Sensual.
Знаешь, у тебя милое личико...
Прекрасные губы.
Чувственные.
Скопировать
You mean a burglary.
What's the score, baby?
Won't be easy.
Стырить? А!
А какой багаж, бэби?
Небольшой.
Скопировать
If you frequent criminal circles, you can't be choosey.
How do you like being a gangster's moll, baby?
Now where are we going?
Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
Как вам в шкуре гангстерши, бэби?
Куда мы, наконец, едем?
Скопировать
But you failed.
When you saw it was irreversible, you started to hate the baby.
And you wished it would be stillborn.
Но так и не сумели.
Когда поняли, что это уже необратимо, вы начали ненавидеть ребенка.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Скопировать
And you wished it would be stillborn.
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Скопировать
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
It was a difficult and long delivery.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Это были трудные и долгие роды.
Скопировать
They even had The Question by Henri Alleg
"Read my lips:
It's not us Americans who would go and start a colonial war."
В том числе можно было обнаружить и "Вопрос"
Анри Аллега.
Читайте по губам: это не мы, американцы, развяжем колониальную войну...
Скопировать
Given to us
So dream baby(child) , dream ( keep dreaming)
Give it to me.
"Даром им этот же рай"
"так что спи, малышку, спи"
Дай мне это...
Скопировать
Jan...
Don't be such a baby.
Must you break everything you touch?
Ян...
Не будь как маленький.
Тебе обязательно всё разбивать?
Скопировать
Better be clear.
That little baby cost us fifty million bucks!
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Лучше иметь свободное пространство.
Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Скопировать
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
Скопировать
It's a girl!
A fine baby.
The bruise on her head makes her cry.
Девочка!
Красивый ребёнок.
Она плачет из-за раны на голове.
Скопировать
I ask for clemency. On behalf of the most sacred thing that our bodies can carry.
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
Взываю к вашему милосердию, во имя священнейшего слова которое только мы можен произнести.
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
Скопировать
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
- Bloom, you are the Messiah?
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
— Блум, ты Мессия?
Скопировать
Just to ruin a woman, no satisfaction, hoping to enjoy it and then having to end up alone anyway.
This makes your lips turn pale.
Anyway, is done once and for all.
Женщину это просто разрушает и никакого удовльствия, притворяешься, что приятно, а потом кончай сама, как хочешь.
Губы от этого становятся бледными.
Ладно, теперь-то уже раз и навсегда.
Скопировать
No. There's something important I've got to tell you.
When I was a baby an evil witch cast a spell on me.
That's why I've been so wicked.
Я тебе должна сказать одну очень важную вещь.
Когда я была маленькой, меня заколдовала злая ведьма.
Поэтому я и была такая плохая.
Скопировать
Where did you get that idea, Hal?
Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you I could see your lips move
All right, Hal.
Как ты мог такое подумать, Хэл?
Хотя вы приняли все меры предосторожности чтобы я не услышал вас я видел движение ваших губ.
Хорошо, Хэл.
Скопировать
If you can do that, you'll have a happy and wonderful marriage, like 2 out of every 10 couples.
You'll be one of the two, baby.
Now get out of here and go find him.
Если тебе это удастся, вы будете счастливы. Как каждые две пары из десяти.
У тебя всё получится.
Теперь иди и найди его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby lips (бэйби липс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby lips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби липс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение